• 首页
  • 37游戏网页游戏介绍
  • 产品展示
  • 新闻动态
  • 新闻动态你的位置:37游戏网页游戏 > 新闻动态 > 新时代文商旅综合体:以运营为导向的产品业态规划、创造“一站式”体验价值

    新时代文商旅综合体:以运营为导向的产品业态规划、创造“一站式”体验价值

    发布日期:2025-10-11 23:23    点击次数:93

    【友情提示】世界那么大,为防走散,请将AYS规划设计事务所加星标!关注AYS爱易设,关注AYS规划设计事务所,点击上方名片-点右上角弹出菜单栏设为星标即可。

    传统的单一购物或观光模式已难以满足消费者需求,体验式、沉浸式、个性化消费成为新趋势。文商旅综合体作为文化、商业与旅游深度融合的载体,正迎来前所未有的发展机遇。

    从功能叠加到生态融合:传统文商旅项目往往简单堆砌文化、商业和旅游元素,缺乏有机联系。新时代文商旅综合体应当构建共生共荣的生态系统,实现三大元素的深度互渗。文化不仅是装饰,而是贯穿始终的灵魂;商业不仅是交易,而是文化体验的延伸;旅游不仅是观光,而是深度参与的生活方式。

    从标准化到在地化:成功的文商旅综合体必须根植于所在地的文化土壤,避免千城一面的同质化竞争。深度挖掘地方历史文化、民俗风情、建筑特色等独特资源,将其转化为项目的核心竞争力,打造具有强烈在地特色的消费场景。

    从空间经营到场景营造:现代消费者不再满足于单纯的功能性消费,而是追求情感共鸣和精神满足。文商旅综合体应当通过场景化设计,创造沉浸式体验,将静态空间转化为有故事、有情感、有温度的生活场景,激发消费者的参与感和认同感。

    展开剩余95%

    从线下实体到数实融合:数字经济时代,文商旅综合体需充分利用大数据、人工智能、虚拟现实等技术,打造线上线下一体化的消费体验。通过数字化手段增强互动性、便捷性和个性化,拓展项目的影响边界和服务半径。

    The traditional single shopping or sightseeing model is no longer able to meet consumers' demands. Experiential, immersive and personalized consumption has become a new trend. As a carrier of the deep integration of culture, business and tourism, cultural, commercial and tourism complexes are now enjoying unprecedented development opportunities.

    From functional superposition to ecological integration: Traditional cultural, commercial and tourism projects often simply pile up cultural, commercial and tourism elements, lacking organic connections. In the new era, cultural, commercial and tourism complexes should build a symbiotic and mutually beneficial ecosystem to achieve in-depth mutual infiltration of the three major elements. Culture is not merely decoration but the soul that runs through it all. Business is not merely about transactions; it is an extension of cultural experiences. Tourism is not merely sightseeing; it is a lifestyle of deep participation.

    From standardization to localization: A successful cultural, commercial and tourism complex must be rooted in the cultural soil of its location and avoid homogenized competition that looks the same across all cities. Deeply explore unique local resources such as historical culture, folk customs and architectural features, transform them into the core competitiveness of the project, and create consumption scenarios with strong local characteristics.

    From space management to scene creation: Modern consumers are no longer satisfied with simple functional consumption but pursue emotional resonance and spiritual satisfaction. Cultural, commercial and tourism complexes should create immersive experiences through scenario-based design, transforming static Spaces into life scenes that are full of stories, emotions and warmth, and stimulating consumers' sense of participation and identification.

    From offline physical entities to the integration of digital and real economies: In the era of digital economy, cultural, commercial and tourism complexes need to fully utilize technologies such as big data, artificial intelligence and virtual reality to create an integrated online and offline consumption experience. Enhance interactivity, convenience and personalization through digital means to expand the influence boundary and service radius of the project.

    一、以运营为导向的产品业态规划

    核心业态构成:文化体验业态(占比约30%):文化展览:美术馆、博物馆、非遗展示馆等,注重互动性和教育性;演艺空间:小剧场、实验剧场、沉浸式演出场所;文创工坊:手作体验、传统工艺制作、创意设计工作室;文化讲堂:名家讲座、文化沙龙、艺术工作坊。

    商业消费业态(占比约40%):主题零售:文创集合店、设计师品牌店、特色伴手礼店;特色餐饮:地方老字号、主题餐厅、网红美食、跨界餐饮;娱乐体验:沉浸式娱乐、电竞馆、主题咖啡馆、书店复合空间;生活服务:精品超市、健康养生、亲子服务等配套业态。

    旅游服务业态(占比约20%):旅游集散:游客服务中心、导游服务、票务代理;特色住宿:主题酒店、精品民宿、文化客栈;旅游交通:接驳服务、租车服务、旅游专线;旅游商品:地方特产、旅游纪念品、定制化旅游产品。

    公共空间业态(占比约10%):开放广场:市民活动、街头表演、季节性活动;休闲绿地:景观公园、户外休闲区、互动装置;过渡空间:连廊、中庭等区域的灵活利用。

    业态创新方向:主题化业态组合:围绕明确主题(如“宋代美学”、“海洋探险”等)进行业态组合,确保各业态之间存在内在逻辑联系,形成统一的故事线和体验流线。时间维度拓展:设计昼夜差异化的业态组合,白天侧重文化体验和休闲购物,夜晚突出娱乐演艺和夜间经济,延长游客停留时间。跨界融合业态:鼓励业态创新融合,如“书店+咖啡+展览”、“零售+工坊+社交”等复合模式,创造“一站式”体验价值。

    I. Product format planning oriented towards operationCore business format composition: Cultural experience business format (accounting for approximately 30%) : Cultural exhibitions: art galleries, museums, intangible cultural heritage exhibition halls, etc., emphasizing interactivity and educational value; Performance Spaces: Small theaters, experimental theaters, immersive performance venues; Cultural and Creative Workshop: Handicraft Experience, traditional craft production, creative Design Studio; Cultural Lecture Hall: Lectures by renowned masters, cultural salons, Art Workshops.

    Commercial consumption formats (accounting for approximately 40%) : Theme retail: cultural and creative collection stores, designer brand stores, and specialty souvenir stores; Specialty cuisine: Local time-honored brands, theme restaurants, internet-famous delicacies, cross-border cuisine; Entertainment experience: Immersive entertainment, e-sports arena, theme cafe, bookstore complex space; Life services: Supporting business formats such as premium supermarkets, health and wellness, and parent-child services.Tourism service formats (accounting for approximately 20%) : Tourism distribution: Tourist service centers, tour guide services, ticket agency; Special accommodation: Theme hotels, boutique homestays, cultural inns; Tourist transportation: shuttle service, car rental service, tourist special line; Tourism commodities: Local specialties, tourist souvenirs, customized tourism products.

    Public space formats (accounting for approximately 10%) : Open square: Citizens' activities, street performances, seasonal events; Leisure green Spaces: landscape parks, outdoor leisure areas, interactive installations; Transitional Spaces: Flexible utilization of areas such as corridors and atriumsBusiness format innovation direction: Thematic business format combinationCombine business formats around clear themes (such as "Aesthetics of the Song Dynasty", "Marine Exploration", etc.) to ensure that there is an inherent logical connection among each format, forming a unified storyline and experience flow. Expansion of the time dimensionDesign a combination of differentiated business formats for day and night. During the day, focus on cultural experiences and leisure shopping. At night, highlight entertainment performances and the night economy to prolong tourists' stay. Cross-border integration business model

    二、科学合理的业态配比策略

    动态平衡原则:业态配比不应是固定不变的,而应根据项目发展阶段、季节变化和消费趋势动态调整。初期可适当提高餐饮和娱乐占比(可达50%)吸引人流,成熟期逐步增加文化体验和特色零售占比,提升项目品质和盈利能力。

    梯度分布策略:根据不同楼层的客流特征进行业态梯度布局:低楼层(1-3F):以引流型业态为主(餐饮、零售占比60%)中楼层(4-6F):以目的型业态为主(文化体验、娱乐占比50%)高楼层(7F以上):以停留型业态为主(酒店、办公、长期展览占比70%)。

    面积与收益平衡:充分考虑不同业态的坪效和贡献度:高坪效业态(零售、餐饮)占总面积50-60%,保证现金流;低坪效但高引流业态(文化展览、公共空间)占总面积20-30%,提升项目价值;中长期收益业态(酒店、办公)占总面积20-30%,稳定收益来源。

    三、精准高效的招商策略

    主力店招商策略:锚定文化IP:引入具有强大引流能力的文化品牌作为主力店,如知名美术馆分馆、国家级非遗工作室、特色书店品牌等,奠定项目文化调性。打造品牌矩阵:围绕主题构建层次清晰的品牌组合,包括国际品牌、国内知名品牌、本地特色品牌和原创设计师品牌,满足不同客群需求。创新合作模式:采用灵活的合作方式,如联营分成、租金与销售额挂钩、短期快闪店等,降低商户入驻门槛,共担风险。

    创新招商模式:定向开发招商:根据项目定位,与品牌方共同开发定制化门店,避免千店一面,增强项目独特性。孵化本土品牌:设立创新孵化器,扶持本地设计师、手工艺人、创意创业者,培育项目专属的特色品牌,形成差异化竞争力。产业链招商:引入产业链上下游企业,如从创意设计到生产制作再到销售推广的全链条企业,形成产业集聚效应。

    招商管理机制:建立品牌库:按照品类、档次、风格等维度建立品牌数据库,实行动态管理,为招商提供数据支持。设立准入标准:制定明确的品牌准入标准,包括品牌调性、产品质量、运营能力等,确保招商质量与项目定位一致。构建退出机制:建立科学的商户评估体系,对不符合要求的商户及时调整,保持项目活力。

    Second, a scientific and reasonable business format matching strategyThe principle of dynamic balance: The proportion of business types should not be fixed but should be dynamically adjusted according to the development stage of the project, seasonal changes and consumption trends. In the initial stage, the proportion of catering and entertainment can be appropriately increased (up to 50%) to attract foot traffic. In the mature stage, the proportion of cultural experiences and characteristic retail can be gradually increased to enhance the quality and profitability of the project. Gradient distribution strategy: Based on the passenger flow characteristics of different floors, a gradient layout of business types is carried out: Low floors (1-3F) : mainly for attracting customers (60% for catering and retail); Middle floors (4-6F) : Mainly for purposeful business types (50% for cultural experience and entertainment); High floors (above 7F) The main business types are station-type ones (hotels, offices and long-term exhibitions account for 70%). Balance between area and revenue: Fully consider the floor efficiency and contribution of different business formats: High floor efficiency business formats (retail, catering) account for 50-60% of the total area to ensure cash flow. Low-efficiency but high-traffic business formats (cultural exhibitions, public Spaces) account for 20-30% of the total area, enhancing the project's value. Medium and long-term revenue formats (hotels and offices) account for 20-30% of the total area, providing a stable source of income.

    Iii. Precise and Efficient investment promotion strategiesAnchor store recruitment strategy: Anchor cultural ips: Introduce cultural brands with strong traffic diversion capabilities as anchor stores, such as branches of well-known art galleries, national-level intangible cultural heritage studios, and characteristic bookstore brands, to establish the cultural tone of the project. Build a brand matrix: Construct a clearly structured brand portfolio around the theme, including international brands, well-known domestic brands, local characteristic brands and original designer brands, to meet the needs of different customer groups. Innovative cooperation model: Adopt flexible cooperation methods, such as joint operation revenue sharing, rent linked to sales volume, short-term pop-up stores, etc., to lower the threshold for merchants to enter and share risks together. Innovative investment promotion model: Targeted development investment promotion: Based on the project positioning, jointly develop customized stores with brand owners to avoid uniformity and enhance the uniqueness of the project. Incubate local brands: Establish innovation incubators, support local designers, artisans and creative entrepreneurs, cultivate project-specific characteristic brands, and form differentiated competitiveness. Industrial chain investment promotion: Introduce enterprises from the upstream and downstream of the industrial chain, such as those covering the entire chain from creative design to production and manufacturing, and then to sales and promotion, to form an industrial agglomeration effect.

    Investment promotion management mechanism: Establish a brand database: Build a brand database based on dimensions such as category, grade, and style, and implement dynamic management to provide data support for investment promotion. Establish access standards: Set clear brand access standards, including brand tone, product quality, operational capabilities, etc., to ensure that the quality of investment promotion is consistent with the project positioning. Establish an exit mechanism: Set up a scientific merchant evaluation system, promptly adjust merchants that do not meet the requirements, and maintain the vitality of the project.

    四、持续优化的运营策略

    内容为王:打造持续吸引力,建立内容创新机制,定期举办主题展览、文化节庆、创意市集等活动,保持项目新鲜感。设立内容研发团队,深度挖掘地方文化,转化为可体验、可消费的产品和服务。会员体系:构建私域流量池,建立跨业态的会员系统,实现积分通兑、权益共享,增强客户粘性。通过数据分析精准描绘客户画像,提供个性化服务和营销,提高复游率和客单价。智慧运营:提升管理效率,构建智慧管理平台,整合客流监测、销售分析、商户管理等功能,实现数据驱动的精准运营。利用移动端应用增强与消费者的互动,提升体验满意度。社区共建:培育项目生态,积极与周边社区、学校、文化机构等建立合作关系,将项目打造为城市文化会客厅。鼓励市民参与项目活动,培养忠实客群,形成良好的社会口碑。

    Four. Continuously optimized operation strategies

    Content is King: Build sustained appeal, establish a content innovation mechanism, and regularly hold theme exhibitions, cultural festivals, creative markets and other activities to keep the project fresh. Establish a content research and development team to deeply explore local culture and transform it into products and services that are both experiential and consumable. Membership system: Build a private domain traffic pool, establish a cross-industry membership system, achieve universal redemption of points and shared benefits, and enhance customer stickiness. Through data analysis, accurately depict customer profiles, provide personalized services and marketing, and increase repeat visit rates and average transaction values. Intelligent operation: Enhance management efficiency, build an intelligent management platform, integrate functions such as customer flow monitoring, sales analysis, and merchant management, and achieve driven precise operation. Enhance interaction with consumers and improve experience satisfaction by leveraging mobile applications. Community co-construction: Cultivate the project ecosystem, actively establish cooperative relationships with surrounding communities, schools, cultural institutions, etc., and turn the project into a cultural living room for the city. Encourage citizens to participate in project activities, cultivate a loyal customer base, and build a good social reputation.

    - END -

    发布于:北京市

    Powered by 37游戏网页游戏 @2013-2022 RSS地图 HTML地图